РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Бръндуша Йоана Предеску: Радвам, че си сътрудничим по такъв прекрасен начин

Дата на публикуване: 13:39 ч. / 14.10.2024
Прочетена
3039
Подиум на писателя

Изложба и литературен кът на Румъния бяха открити днес в Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ (НБКМ). Професор Красимира Александрова, директор на НБКМ, отбеляза, че това е 32-рият литературен кът в библиотеката. „Още едно богатство от книги влиза в нашия фонд и това ни изпълва с радост и удовлетворение от нашето прекрасно партньорство с международни партньори“, каза тя.

Бръндуша Йоана Предеску, посланик на Румъния в България, отбеляза, че се радва, че двете държави - България и Румъния, си сътрудничат по такъв прекрасен начин, включително в сферата на културата. „Литературният кът е една малка част от това, което Румъния може да направи в областта на изкуството, културата, литературата, но се надявам, че селекцията, която сме подбрали, е изключително подходяща“, каза тя.

ЛИТЕРАТУРНИЯТ КЪТ НА РУМЪНИЯ В НАЦИОНАЛНАТА БИБЛИОТЕКА

Днес подаряваме няколко десетки книги, посветени на Румъния, които да обогатят и без това вече богатия фонд с румънски книги на българската национална библиотека, обясни посланикът на Румъния у нас. „Представяме книги в областта на изкуството, но и на архитектурата, като започваме още от византийската традиция, за да видите колко много ни обединява тя. Представяме, разбира се, и книги, посветени на румънското кралско семейство, което поставя началото на развитието на румънската модерна държава. Също така има и една специална, според мен, книга, която представя изтъкнати румънски личности, познати и прочути по целия свят“, обясни още Бръндуша Йоана Предеску. Тя отбеляза, че са включени и художествени книги от класиката, модерната и съвременна литература.

По думите на проф. Александрова днешното събитие дава нова възможност на читателите да се докоснат до културата, до традициите, до изкуството на всяка от 32-те държави, които са представени в тези „малки наглед витринки“, съдържащи съкровища. „Националната библиотека на Румъния е една от първите, с които Националната библиотека, по онова време народна, осъществява международен книгообмен. Говоря за 1963 година“, добави Александрова.

Тя разказа, че международният книгообмен между двете библиотеки – българска и румънска, е изключително активен. „В нашия фонд присъстват и притежаваме 5148 заглавия на книги, публикувани на румънски и на други езици. Наред с националната библиотека в Букурещ, нашата Национална библиотека партнира успешно с библиотеката на румънската академия на науките в Букурещ, университетските библиотеки в Букурещ и Тимишоара и с центъра за изследване на Трансилвания в Клуж-Напока“, добави тя.

Във връзка с откриването на румънския кът представители от отдел „Ръкописи и старопечатни книги“ на библиотеката са направили предложение да се подреди и една витрина с три оригинални румънски документи, които се съхраняват в Националната библиотека, каза Александрова. „Това са „Румънска грамота“ на Йоан Радул Войвода, внук на Йоан Басараб Войвода, издадена през 16-и век на славянски език и тя е свързана с представяния на частни подаръци и привилегии. Вторият документ е екземпляр на едно от първите печатни издания от 1810 година на добилата изключителна популярност в Европа през Средновековието история на Александър Македонски, известна като „Александрия“. И третият уникален документ е екземпляр от издадения в Букурещ гръцко-румънски-български триезичен буквар за деца, издаден през 1827 година“, обясни още проф. Александрова.

ИЗЛОЖБА В ЧЕСТ НА СВЕТИ ДИМИТРИЙ БЕСАРБОВСКИ

Едновременно с откриването на румънския литературен кът историкът доцент Радослав Спасов представи изложба, озаглавена „Свети Димитрий Бесарбовски. Светец на два народа“. „Изключително съм щастлив, че днес на тази дата (празник на света Петка – бел. а.) , ще открием кът на Румъния. Може би много от вас знаят, че света Петка заедно със свети Димитрий Бесарбовски и света Филотея са трите светци, които свързват в културно и в религиозно отношение българския и румънския народ“, каза доц. Спасов.

„В България този светец е малко познат, но нашите гости и приятели от Румъния знаят, че той е роден в село Бесарбово, Русе. Спори се кога е живял и кога е прославял българските земи, но първите сведения за него дава известният наш светец, който е свързан с нашето възраждане с неговата „История славянобългарска“, така че за нас българите това не е ново“, добави още той.

След пренасянето на мощите на свети Димитрий в Букурещ през 1774 година, те постепенно започват да извършват там много чудеса, след което светецът се превръща в патрон на Букурещ, а после и на цяла Румъния, разказа доц. Спасов. „До ден-днешен на датата 27 октомври, един ден след Димитровден, когато се чества датата на св. Димитрий Бесарбовски, хиляди поклонници от България и Румъния посещават едновременно Букурещ, където се пазят мощите му, и Бесарбовския манастир“, каза още той

Експозицията е подредена във фоайето на Националната библиотека срещу литературните кътове.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Христина Комаревска, поетеса, представи своя нов сборник с лирика, озаглавен „Избрано“, в Плевен. Събитието се проведе в Художествена галерия Дарение „К ...
Вижте също
Насред зелено ирландско поле се издига странна постройка – не толкова сграда, колкото съвкупност от отвори, поредица от огромни арки, които рамкират небето. Това е ...
Към първа страница Новини Подиум на писателя
Подиум на писателя
Безумието на Конъли - символ на глада и страданието в Ирландия
Насред зелено ирландско поле се издига странна постройка – не толкова сграда, колкото съвкупност от отвори, поредица от огромни арки, които рамкират небето. Това е „Безумието на Конъли“ (Conolly’s Folly), построено през 1740 г. в разгар ...
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Какво е любовта за българите? Различия и сходства в чувствата към децата
Психологът Пламен Минчев представя нова книга, озаглавена „Възприятие на българите в зряла възраст за любовта“. Изданието е публикувано от Университетското издателство „Св. Климент Охридски“ и е редактирано от Иван Крумов, а корицата е ...
Добрина Маркова
Мечти и послания, събрани в „Магическите думи“ на Кристислава Иванова
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Четенето на хартия или на таблет? Как форматът променя начина, по който помним истории
Изследване, проведено от учени от Токийския университет, разкрива нови аспекти на когнитивната работа на мозъка при четене на книги на хартия в сравнение с четенето на електронни устройства. Според статия, публикувана в списание "PLOS One", четенето на печатни ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Геология в практиката с ново ръководство от Бонев, минерали и скали в детайли
Ново издание на ръководство по геология, написано от Николай Бонев, предоставя на читателите основна информация относно ключови геоложки процеси и материали. Издателство „Св. Климент Охридски“ обяви, че книгата е редактирана от Севда Турмакова, а к ...
Валери Генков
Подиум на писателя
Какво е любовта за българите? Различия и сходства в чувствата към децата
Психологът Пламен Минчев представя нова книга, озаглавена „Възприятие на българите в зряла възраст за любовта“. Изданието е публикувано от Университетското издателство „Св. Климент Охридски“ и е редактирано от Иван Крумов, а корицата е ...
Добрина Маркова
Литературен обзор
Картите като стратегически ресурс по време на Американската революция
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Писатели и журналисти пред Народния съд – как се подбират осъдените?
Валери Генков
В Книжен център „Гринуич“ се проведе представяне на тритомника „Писателите и Народният съд“, съставен от проф. Пламен Дойнов. Изданието е публикувано от Нов български университет и разглежда личните преживявания на писатели и журналисти в контекста на Народния съд. По време на събитието актьорът Милен Миланов прочете откъси от книгата, което допринесе за задълбочаване на т ...
Експресивно
Мартен Калеев получи специалната награда на Международния литературен конкурс „Изящно перо - 2026“
Валери Генков
Авторът и перото
Народно читалище „П. К. Яворов - 1926“ в село Мещица, Перник, активно участва в нац ...
Начало Подиум на писателя

Бръндуша Йоана Предеску: Радвам, че си сътрудничим по такъв прекрасен начин

13:39 ч. / 14.10.2024
Автор: Валери Генков
Прочетена
3039
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Подиум на писателя

Изложба и литературен кът на Румъния бяха открити днес в Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ (НБКМ). Професор Красимира Александрова, директор на НБКМ, отбеляза, че това е 32-рият литературен кът в библиотеката. „Още едно богатство от книги влиза в нашия фонд и това ни изпълва с радост и удовлетворение от нашето прекрасно партньорство с международни партньори“, каза тя.

Бръндуша Йоана Предеску, посланик на Румъния в България, отбеляза, че се радва, че двете държави - България и Румъния, си сътрудничат по такъв прекрасен начин, включително в сферата на културата. „Литературният кът е една малка част от това, което Румъния може да направи в областта на изкуството, културата, литературата, но се надявам, че селекцията, която сме подбрали, е изключително подходяща“, каза тя.

ЛИТЕРАТУРНИЯТ КЪТ НА РУМЪНИЯ В НАЦИОНАЛНАТА БИБЛИОТЕКА

Днес подаряваме няколко десетки книги, посветени на Румъния, които да обогатят и без това вече богатия фонд с румънски книги на българската национална библиотека, обясни посланикът на Румъния у нас. „Представяме книги в областта на изкуството, но и на архитектурата, като започваме още от византийската традиция, за да видите колко много ни обединява тя. Представяме, разбира се, и книги, посветени на румънското кралско семейство, което поставя началото на развитието на румънската модерна държава. Също така има и една специална, според мен, книга, която представя изтъкнати румънски личности, познати и прочути по целия свят“, обясни още Бръндуша Йоана Предеску. Тя отбеляза, че са включени и художествени книги от класиката, модерната и съвременна литература.

По думите на проф. Александрова днешното събитие дава нова възможност на читателите да се докоснат до културата, до традициите, до изкуството на всяка от 32-те държави, които са представени в тези „малки наглед витринки“, съдържащи съкровища. „Националната библиотека на Румъния е една от първите, с които Националната библиотека, по онова време народна, осъществява международен книгообмен. Говоря за 1963 година“, добави Александрова.

Тя разказа, че международният книгообмен между двете библиотеки – българска и румънска, е изключително активен. „В нашия фонд присъстват и притежаваме 5148 заглавия на книги, публикувани на румънски и на други езици. Наред с националната библиотека в Букурещ, нашата Национална библиотека партнира успешно с библиотеката на румънската академия на науките в Букурещ, университетските библиотеки в Букурещ и Тимишоара и с центъра за изследване на Трансилвания в Клуж-Напока“, добави тя.

Във връзка с откриването на румънския кът представители от отдел „Ръкописи и старопечатни книги“ на библиотеката са направили предложение да се подреди и една витрина с три оригинални румънски документи, които се съхраняват в Националната библиотека, каза Александрова. „Това са „Румънска грамота“ на Йоан Радул Войвода, внук на Йоан Басараб Войвода, издадена през 16-и век на славянски език и тя е свързана с представяния на частни подаръци и привилегии. Вторият документ е екземпляр на едно от първите печатни издания от 1810 година на добилата изключителна популярност в Европа през Средновековието история на Александър Македонски, известна като „Александрия“. И третият уникален документ е екземпляр от издадения в Букурещ гръцко-румънски-български триезичен буквар за деца, издаден през 1827 година“, обясни още проф. Александрова.

ИЗЛОЖБА В ЧЕСТ НА СВЕТИ ДИМИТРИЙ БЕСАРБОВСКИ

Едновременно с откриването на румънския литературен кът историкът доцент Радослав Спасов представи изложба, озаглавена „Свети Димитрий Бесарбовски. Светец на два народа“. „Изключително съм щастлив, че днес на тази дата (празник на света Петка – бел. а.) , ще открием кът на Румъния. Може би много от вас знаят, че света Петка заедно със свети Димитрий Бесарбовски и света Филотея са трите светци, които свързват в културно и в религиозно отношение българския и румънския народ“, каза доц. Спасов.

„В България този светец е малко познат, но нашите гости и приятели от Румъния знаят, че той е роден в село Бесарбово, Русе. Спори се кога е живял и кога е прославял българските земи, но първите сведения за него дава известният наш светец, който е свързан с нашето възраждане с неговата „История славянобългарска“, така че за нас българите това не е ново“, добави още той.

След пренасянето на мощите на свети Димитрий в Букурещ през 1774 година, те постепенно започват да извършват там много чудеса, след което светецът се превръща в патрон на Букурещ, а после и на цяла Румъния, разказа доц. Спасов. „До ден-днешен на датата 27 октомври, един ден след Димитровден, когато се чества датата на св. Димитрий Бесарбовски, хиляди поклонници от България и Румъния посещават едновременно Букурещ, където се пазят мощите му, и Бесарбовския манастир“, каза още той

Експозицията е подредена във фоайето на Националната библиотека срещу литературните кътове.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Подиум на писателя
Безумието на Конъли - символ на глада и страданието в Ирландия
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Какво е любовта за българите? Различия и сходства в чувствата към децата
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Мечти и послания, събрани в „Магическите думи“ на Кристислава Иванова
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Безумието на Конъли - символ на глада и страданието в Ирландия
Ангелина Липчева
Насред зелено ирландско поле се издига странна постройка – не толкова сграда, колкото съвкупност от отвори, поредица от огромни арки, които рамкират небето. Това е ...
На бюрото
Литературен джубокс в парка – звукова инсталация с поезия и детски работилници
Добрина Маркова
Златното мастило
Геология в практиката с ново ръководство от Бонев, минерали и скали в детайли
Валери Генков
Подиум на писателя
Какво е любовта за българите? Различия и сходства в чувствата към децата
Добрина Маркова
Литературен обзор
Картите като стратегически ресурс по време на Американската революция
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Писатели и журналисти пред Народния съд – как се подбират осъдените?
Валери Генков
Експресивно
Мартен Калеев получи специалната награда на Международния литературен конкурс „Изящно перо - 2026“
Валери Генков
Експресивно
Дебютният роман на Оливие Бурдо и неговата екранизация - какво остава неизказано?
Добрина Маркова
Авторът и перото
Книгите сами ни намират, а Мещица е част от зеления поток на четенето
Валери Генков
Подиум на писателя
Мечти и послания, събрани в „Магическите думи“ на Кристислава Иванова
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Президентските пътувания като инструмент на външната политика
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Как родителската реч влияе на децата с аутизъм? Ново изследване разкрива взаимовръзките
Разстройствата от аутистичен спектър предизвикват специфични особености в езиковата и комуникационната способност на засегнатите. В новото издание на книгата „Речта и комуникацията при разстройства от аутистичен спектър“ авторката Михаела Барокова ...
Избрано
Поезия и проза в едно - Георги Манов разкрива тайните на дъгата
Георги Манов представи новото издание на своята книга „Животът е наистина игра - Животът е наистина шега“ в Общинската библиотека „Паисий Хилендарски“ в Самоков. Събитието привлече вниманието на читатели и любители на литературата, ...
Юбилейно издание на „Пътуване към България“ постави фокус върху държавността
Ако сте поропуснали
Британски кошмари на хартия: Как литературата за нашествия формира обществения страх
Статусът на Великобритания като островна нация винаги е създавал усещане за уязвимост към нашествия. Откритите води, които я заобикалят, оформят граница, която остава неясна и тревожна. През деветнадесети век се появява литературен поджанр, "фантастика на ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.